top of page

George Nina Elian

Poesía rumana 

George-Nina-Elian.jpg

GEORGE  NINA  ELIAN  (el verdadero nombre: Costel  Drejoi)  nació el 13 de noviembre de 1964 en la ciudad de Slatina (Rumanía). Poeta, traductor, periodista, ensayista. Autor, entre otros, de los poemarios:  Lumina  ca  singurătate  (La  luz  como  soledad, 2013); Lumina  ca  singurătate. Secvențial  2: Ninsoarea  se  întorsese  în  cer…  (La  luz  como  soledad. Secuencial  2:  La  nieve  había  regresado  al  cielo, 2016);  Lumina  ca  singurătate.  Secvențial  3:  fericirea  din  vecinătatea  morții  (La  luz  como  soledad.  secuencial  3:  La  felicidad  en la  vecindad  de  la  muerte, 2018).

Redactor en la revista OltArt. Ha participado como poeta  y traductor en distintas revistas literarias de Rumania como Luceafárul (El Lucero), Agora literar-artisticá (Ágora literaria-artística), Semne (Signos), Caietele Agora (Especificaciones del ágora), Mozaicul (Mosaico), entre otras.

CADA  UNO

 

silencio... es hora

de que, debido al excedente de plata,

los espejos tiemblen

cayéndose a pedazos

 

y entonces cada uno de nosotros

olvide algunas cosas:

vos - si aun tenés cara

yo - quién me llama

 

al final,

varios desconocidos

vendrán (o se irán)

a buscarnos

 

y no encontrarán ningún camino

 

 

Y  DE  NUEVO  TODO  ESTÁ  LIBRE  DE  CULPA

 

un poste de luz olvidado encendido

durante una larguísima mañana de otoño

 

y de nuevo todo se ha dicho

y de nuevo todo está libre de culpa

igual que la lluvia que se oye caer

en algún lugar allá afuera, en algún lugar más allá de la materia

más o menos evanescente

del tiempo discontinuo parecido

a los espasmos de la sangre

 

y ¡cuanto te extraño, mujer!

como si nunca nos hubiéramos visto

 

(tú - el personaje,

yo - la ficción...)

 

 

PALABRAS  DE  ENLACE

 

encontré en la calle algunas hojas

de un otoño que pasó hace mucho tiempo

 

ellas hablaban y hablaban

yo miraba el cielo encima del barrio

 

los moribundos escribían en las paredes del hospital

declaraciones infinitas de amor

 

otras muchedumbres miraban acechaban

en las ventanas invisibles la realidad que

ya había desaparecido

 

 

CRIATURA

 

me callo

hasta

la disolución

del yo:

 

¡existo!...

 

 

RECUERDO

 

la noche caía sobre nosotros

pesada

como el alma de un suicida

 

 

FRASE

 

la poesía es un sueño blanco

al que se sobrevive

muriendo

bottom of page